GERMINO Paweł Laskowski
ul. Sucharskiego 7
97-500 Radomsko POLAND
+48 505 361 097
biuro@germino.eu
Paweł Laskowski
TECHNISCHER ÜBERSETZER FÜR DEUTSCHE UND POLNISCHE SPRACHE
- WER WAR ICH FRÜHER? WER BIN ICH JETZT?
Absolvent der Germanistik an der Universität Łódź.
In den Jahren 2002-2013 Deutschlehrer in einem Lyzeum.
Früher auch ein Profi-Handballspieler.
Seit 2013 freiberuflicher Übersetzer für deutsche und polnsche Sprache.
- Professionelle Übersetzungen
Ich habe mein Abenteuer mit Übersetzungen im Kraftwerk Bełchatów begonnen, wo ich vier Jahre lang das Übersetzungsbüro während des Projekts zur Modernisierung von Kraftwerkskesseln geleitet habe. Ich liebe es, mit CAT-Software zu arbeiten und mit den Projektmanagern großer Übersetzungsagenturen zu kooperieren.
Nach 12 Jahren Arbeit als Übersetzer weiß ich, wie eine gute Übersetzung aussehen sollte. Ich versuche immer, die Bedürfnisse meiner Kunden zu erkennen und nach optimalen Lösungen zu suchen. Beim Umgang mit einer Vielzahl von Texten sind Neugierde und eine große Bereitschaft, sich in verschiedene Fachgebiete einzuarbeiten, besonders wichtig. Eine gute Kommunikation mit dem Kunden, eine flexible Arbeitsweise und Pünktlichkeit sind weitere EIgenschaften, die ich garantieren kann.
-MEHR ÜBER MICH
In meiner Freizeit steige ich gerne in ein Flugzeug ein oder nehme den Flixbus und entdecke dann neue Orte und neue Speisen. Ich mag auch Radausflüge in meiner Lieblingsstadt Berlin. Ich habe eine Schwäche für Nickerchen bei Filmen mit Bond, James Bond. Ich kann mir das Leben ohne gutes Radio (mit dem Qualitätszeichen von 3/5/7) nicht vorstellen.