TEL. 0048 505 361 097
Jako niemiecko-polski tłumacz dokumentów, specjalizuję się w naprawdę szerokim zakresie dziedzin, obejmujących między innymi automatykę, geologię, energetykę, budownictwo, chemię, informatykę, logistykę czy też kolejnictwo lub górnictwo i nie tylko. Moja dociekliwość oraz doświadczenie pozwalają mi dostosować tłumaczenia do specyfiki wielu branż, a dzięki znajomości terminologii technicznej mogę zagwarantować Państwu precyzję i spójność przekładu.
Podstawą proponowanej przeze mnie oferty są tłumaczenia techniczne z i na niemiecki, choć realizuję jednak znacznie więcej zadań, włączając w to, chociażby weryfikację dokumentów, korektę, postedycję maszynową (MTPE), transkreację oraz transkrypcję materiałów wideo. Elastyczne i przy tym indywidualne podejście do każdego projektu sprawiają, że jestem w stanie dostosować się do oczekiwań i potrzeb klientów, zapewniając najwyższą jakość świadczonych usług.
Zajmuję się tłumaczeniem różnorodnych tekstów, od dokumentacji techniczno-ruchowej i raportów z badań, po newslettery i korespondencję firmową czy nawet strony internetowe, etykiety oraz podręczniki. Współpracując z konkretnymi podmiotami i jednostkami, rzetelne wykonuję przekłady, niezależnie od charakteru zlecenia lub jego skomplikowania. Każdy tekst tłumaczę bardzo skrupulatnie, z uwzględnieniem odpowiedniej terminologii i kontekstu wybranej treści.