GERMINO - ÜBERSETZUNGEN

 

TECHNISCHER ÜBERSETZER DE-PL, PL-DE
GERMINO Paweł Laskowski


TECHNISCHER ÜBERSETZER DER POLNISCHEN FÖDERATION DER WISSENSCHAFTLICH-TECHNISCHEN VEREINE

Lizenz Nr. 011551


             

        DIENSTLEISTUNGEN: 

  • Übersetzungen
  • Überprüfung
  • Korrekturlesen
  • Posteditieren maschinell erstellter Übersetzungen (MTPE)
  • Transkreation

        TEXTARTEN: 

  • Internetseiten
  • Verträge
  • Angebote
  • Ausschreibungsdokumentation
  • Bedienungsanleitungen
  • Handbücher
  • Sicherheitsdatenblätter
  • Produktetiketten
  • Zertifikate
  • Bauafsichtliche Zulassungen
  • Prüfberichte
  • Technische Normen und Standards
  • Patentschriften
  • Betriebstechnische Dokumentation
  • Technische Zeichnungen
  • Technische Spezifikationen
  • Gutachten
  • Konformitätserklärungen
  • Leistungserklärungen
  • Jahresabschlüsse
  • Versicherungsverträge
  • Newsletter
  • Firmenkorrespondenz, ofizielle Schreiben usw.

           

       

           FACHGEBIETE:

  • Leittechnik
  • Architektur
  • Bauwesen
  • Schweißtechnik
  • Chemie
  • Energiewirtschaft
  • Elektronik
  • Marketing
  • Finanzen und Ökonomie
  • Versicherungen
  • Geodesie
  • Geologie
  • ERP-Systeme
  • Bergbau
  • Mechanik
  • Mechatronik
  • Flugtechnik
  • Bahnwesen
  • Meereswirtschaft
  • Straßentransport
  • Spedition
  • Logistik
  • Managementssysteme
  • Telekommunikation
  • Lebensmittelindustrie
  • Umweltschutz
  • IT
  • Druckwesen
  • Arbeitssicherheit

      

Ich arbeite mit den CAT-Tools:



Jedes Projekt wird individuell verpreist. Schicken Sie bitte die Dateien mit Ihren Texten an: biuro@germino.eu

 
Technische Übersetzungen Deutsch Polnisch, Technische Übersetzungen Deutsch

 

ÜBERSETZUNGEN

Übersetzungen DE-PL und PL-DE

Technische Dokumentation

Angebote, Verträge

...mehr

CAT TOOLS

CAT-Tools:

MemoQ 9.3

TRADOS 2021

...mehr

PORTFOLIO

ANGEBOT:

Schriftliche Übersetzungen

Mündliche Übersetzungen

...mehr